首页 > 常规分类 > 恐怖惊竦 > 黑狼的嚎叫

分享商品:

黑狼的嚎叫 DVD

上译国语 修复版 德国

价格¥15.00

原价¥18.00

会员购买享有折扣

会员价格

会员等级 会员价格
注册用户 ¥12.00
已售出 0 件|0 人评价

看了又看

规格参数

产品名称 : 黑狼的嚎叫
发行地区 : 法国
外文名称: The Cry of the Black Wolves
导  演: 赖恩尔·哈拉尔德
主  演: 朗·伊莱 Ron Ely/Raimund Harmstorf/Gila von Weitershausen/Arthur Brauss/Angelica Ott/Jean-Claude Hoffmann
发音语言: 国语,英语
国配版本: 上译
字幕语言: 中文
发行日期: 1972年
影片长度: 88分钟
碟数: 1张

产品介绍

海电影译制厂1987年译制


翻译:温健 
主要配音演员:童自荣、戴学庐、盖文源、刘广宁、翁振新、尚华、王建新、程晓桦、杨晓、于鼎、杨文元、伍经纬等。

剧情: 
       本片根据美国作家杰克.伦敦小说改编。在十九世纪末的美国阿拉斯加曾经掀起一阵淘金热潮。幸运者往往成为巨富,而不走运者不但金沙捞不到,反而在你争我夺的竞争中丧生。这个发生在阿拉斯加幸福镇的故事,就充分反映了这种血淋淋的争夺。

摘自温健的《翻译要有味 演员配音才有神——论影视翻译的信、达、雅》 
  我翻译的德国片《黑狼的嚎叫》时,有一场戏描写一个土匪头子向他手下的土匪发号施令。在土匪们粗野的骚乱声中,这个土匪头子的开场白按原文直译过来是:“伙计们,我要跟你们说------”设若这样照搬的话,就不能表达出原片中那个刚愎自用的土匪头子的骄横之气。经过揣摩,我将之译为:“伙计们,你们都给我听着!”这样要比“我要跟你们说”更贴切。这种随手拈来的例子,在电影翻译中是屡见不鲜的。 


商品评价
  • 0%

    好评度

  • 好评(0%)
    中评(0%)
    差评(0%)
  • 全部评价(0)
  • 好评(0)
  • 中评(0)
  • 差评(0)
  • 用户晒单(0)

黑狼的嚎叫

商品已成功加入购物车
<<继续购物 去结算
共执行 253 个查询,用时 0.140625 秒,在线 42 人,Gzip 已禁用,占用内存 3.420 MB